US /fes ði ˈmjuzɪk/
・UK /feis ðə ˈmju:zik/
最後の表現は「face the music」です。これは、例えば「過去の行いの否定的な結果を受け入れる」という意味です。
宿題を忘れた。先生に言って、罰を受けなきゃ。
努力は上達への第一歩だ。
そして最後にその果実を目にしたとき、その果実はより甘美に感じられるだろう。
よし、音楽と向き合って、僕が食べてきたストリートフードがどれだけ僕の健康に影響を与えたか見てみよう。
というわけで、東京の田町三田にある私のかかりつけのクリニックで、撮影の許可をいただいたので、ここにいる。
彼は現実を受け入れなければなりませんでした。
しかし、その影響はどんな見出しよりも深く及んでいました。
残りの我々は、すべてを排水溝に流してしまいたい気分です。
ああ、しかし、彼女の顔に泥を塗る結果となり、今や彼女は責任を取らなければなりません。
本日のイディオムは… 「face the music」です。
本日のイディオムは… 「face the music」です。
だから、真剣に取り組みたいのであれば、音楽と向き合わなければならない。
みんな戦うんだ。
いいかい、現実を見なよ、坊や。
いいかい、現実を見なよ、坊や。
しかし、それを続けるためには、韓国は音楽と向き合い、なぜここまで来てしまったのかを問う必要がある。
韓国が特別なのは、こうしたトレンドのすべてに何らかの形で拍車をかけていることだ。